sábado, 29 de diciembre de 2012

Rituales de Año Nuevo

El Año Nuevo no es sólo un momento en que florece la esperanza, sino también los miedos y las supersticiones, por ello barrer la casa de adentro hacia fuera, colocar una vasija con muestras de 7 diferentes granos, así como arrojar 12 monedas al aire son algunos de los rituales tradicionales que se realizan al concluir un año.

Y aunque muchos reciben el año sin ningún ritual, hay otros que con tiempo compran sus kits de prosperidad y felicidad.

Las tradiciones de las personas varían de una zona a otra y una de las más comunes es comerse 12 uvas y salir de la casa con una maleta en la mano para garantizar muchos viajes en el futuro.

También hay quien usa ropa interior en color rojo para conseguir el amor o en amarillo para la prosperidad.
 
In the new year, not only grows the hope, it is a moment in which also arise the fears and superstitions, so sweep the house inside out, place a vessel with 7 different grain samples, as well as throwing 12 coins in the air are some of the traditional rituals that are performed at the end of a year.

Many people do not do any type of ritual, but there are others who are prepared and buy their kits of prosperity and happiness.

Traditions vary from one area to another and one of the most common is to eat 12 grapes and leave the house with a suitcase in hand to ensure many trips in the future.

Some people use underwear in red to get love or yellow for prosperity.
 
Otros rituales: si desea comprar un coche lo que debe hacer es tocar un auto en punto de las 00:00. Si desea casarse deberá subir a una silla a las 23:57 horas y decretar el casamiento, además de darse tiempo para limpiar la casa y trapear los pisos con esencia de canela, lo que le garantiza una mayor prosperidad en el año que inicia.

Other rituals: If you want to buy a car you have to do is touch a car from 00: 00 o'clock. If you want to marry must climb a chair a las 23: 57 hours and decreed marriage, in addition to giving time for house cleaning and mopping the floors with cinnamon essence, that guarantees a greater prosperity in the year that starts.

Foto: Thinkstock.com  
 
Se dice que la canela tranquiliza los ambientes tensos y aleja del hogar las envidias y los problemas.

Says cinnamon soothes tense environments and away from home the envy and the problems.

Sea cual sea su creencia, lo importante es recibir al año nuevo con la esperanza de que las cosas mejorarán para usted y su familia.

Terra y Cielo Aromaterapia les desea un 2013 lleno de salud y prosperidad.

Whatever your belief, what really matters is to receive the new year in the hope that things will get better for you and your family. 

Terra y Cielo Aromaterapia wishes to each of you that the year 2013 brings you health, happiness and prosperity.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nuestra intención es mejorar con tus comentarios, por eso agradecemos cualquier opinión que desees compartirnos sobre este sitio.

Piedras del dinero

Las piedras preciosas, las semipreciosas y los minerales poseen propiedades que nos permiten mejorar algunos aspectos de nuestra vida. ...